Фото: Группа AUSTRAWIGS ВКонтакте

Приветствуем! Расскажи нам о себе, как и почему ты пришел именно к германо-скандинавской традиции с опорой на готский язык?

Haila allaim! Меня зовут Александр Маслак, но в соцcетях чаще можно встретить именно под готским псевдонимом Harjareiks Wulfahardus. Родом я из Полтавщины (Украина). Закончил ПНПУ им. В.Г. Короленко по специальности «Журналистика». Сейчас живу и работаю в селезском городе Забже (Польша). К традиции, а точнее к тому, что нынче для себя называю на готский манер Sidus, то есть Обычай, я пришел ещё в школьные годы.

Не буду слишком оригинальным, если скажу, что мой путь на этом поприще начался из увлечения историей родного края эпохи Великого переселения народов и Киевской Руси. Именно тогда, будучи увлеченным Черняховской культурой и всем, что с ней связанно, я узнал об огромном вкладе восточногерманских (на этом постоянно стоит акцентировать внимание ввиду не только языковых, но и культурных отличий их от южных и северных собратьев) племен готов в ее формировании. Лично мне это доставляло огромное удовольствие и порождало некоторое удивление. Как это? Германцы жившие на территориях Украины, Румынии, юга России, Молдавии? Школьная программа, которая описывала украинскую историю в русле советского панславизма, лишь вскользь упоминала о германцах-готах и их длинных домах, полулегендарном государстве Германариха и о каком-то небольшом влиянии этих же готов на язык и этногенез местного поднепровского населения. Мол, — было, но не сильно: гунны пришли и все смели, а дальше уже славяне пришли и ассимилировали тех, кто не ушел на запад или не был уничтожен кочевниками. Конечно, мне этого было недостаточно и я начал изучать доступные в то время археологические находки, работы Волонгевича, Вольфрама, Магомедова, Щукина, Будановой и многих других. Я досконально изучил для каких территорий и какого века была характерна та или иная фибула, подвеска или пряслице. Принадлежала она готам, славянам или сарматам (здесь ещё стоит сказать о том, что хоть готы и играли ведущую роль в формировании Черняховской культуры — она, прежде всего, была полиэтничной, что впоследствии отобразилось не только на самих готах, но и на всех восточных германцах в целом). Но наступил такой момент, когда одной истории стало недостаточно. Черепки, кубки, фибулы, предметы вооружения и кольца с руническими надписями безмолвны, если не знать кто их носил, характер народа, его веру, мировоззрение, мировосприятие и тот самый Sidus — обычай, обыкновение. Обычаи формируют, к примеру, из ребенка полноценного члена этого общества, носителя его ценностей и традиций. Подобно тому, как древний мастер формировал тот или иной сосуд, который я рассматриваю. Тогда-то я и начал интересоваться мировоззрением и мифологией германцев в целом и готов в частности. Но проблема в том, что восточные германцы раньше всех остальных пришли к симбиотическим связям с Римом и его восточным братом Византией. Всё это вылилось в частые случаи подмены понятий и осознанного ухода от старых традиций и верований, что ярко прослеживается по тому же Серебряному Кодексу, где одержимый называется «Wodans» и т. д., что в целом логично. В то время я наткнулся на «Хервёр-сагу» и бац! Да здесь же готы, Германарих и его враги гунны, и об этом пишут скандинавы средневековья! «Тесен мир, тесен», — подумал я и именно в тот период ударился яро изучать уже именно Северную Традицию, что позже переросло в принятие германского язычества как неотъемлемой части жизни. Случился «инсайт», как говорится. Иначе это не объяснить. Просто понял, что это то, что мне нужно. Но в частности, меня всё же больше притягивает именно не скандинавская, а континентальная, то есть древнегерманская традиция, частью которой, хоть и испытывая иранское (скифо-сарматское) и славянское влияния, был Gutisks Sidus.

Ты состоишь в какой-либо общине или посещаешь устраиваемые праздники и ритуалы с единоверцами?

Что касается общин, то ещё в студенческие годы, а это, собственно, было не так уж и давно, я состоял в единственной на тот момент в Полтаве общине «Troth Poltava». Но как это часто бывает в не столь большом кругу молодежи, где большинство людей пришло на всем известной волне мейнстрима, взгляды участников кардинально разошлись. Кто-то ратовал за чёткое следование «Our Troth», кто-то вообще пытался взять за основу дикую смесь из средневековых гримуаров и германской языческой традиции, а другие (как и я) больше склонялись к следованию смешанному скандинаво-континентальному пути. Ещё на тот момент я понимал, что язычество в наши дни — это традиция, пережившая века, и элемент творчества который не противоречит её духу. Но указанное мной выше просто не укладывалось в головы.

В итоге все разбежались по своим путям. Это, исходя из моего субъективного мнения, и есть основная проблема современного язычества. Нет социального института, способного установить рамки, за которые лучше не выходить. Конечно, многие могут возразить и вступиться за право личного выбора, но если ты пришёл к германо-скандинавской традиции,— будь добр не привноси в неё совершенно чуждые, инородные элементы, которые только уродуют и сводят её к некой солянке. Плюс ко всему прочему присоединились жизненные обстоятельства и перспективы, из-за которых я переехал.

В результате, на данный момент не состою ни в одной общине, но поддерживаю связь с единоверцами. Редко посещаю общие празднования Середины Лета или Midasanais (готск.). В основном, когда приезжаю домой в Украину; в Польше с этим немного туговато, ведь если и есть общины, то они существуют только в соцсетях. Поэтому зачастую совершаю подношения один, так уж сложилось исторически, как говорится. Но чтобы там не подумал читатель, я всегда был и буду ратовать за общины в которых состоят уже сформировавшие свои взгляды люди, что не впадают в помойную яму миксования совершенно чуждых традиции элементов. Только в таких общинах можно вырастить по-настоящему сформировавших своё мировоззрение в обычае молодых людей, детей. А что может быть лучше этого?

Группа AUSTRAWIGS ВКонтакте

На какие источники, в том числе и по языку, ты опираешься в своей ритуальной и повседневной практике традиции?

Вообще, источники – это весьма обширная и очень спорная тема (с языком, в отличие от Обычая, всё намного проще и в плане доступности для изучения, и в плане разнообразия работ), которая в одно интервью просто не поместится, а если и поместится, то исковеркает исходный формат жанра.

Отвечу вкратце и, пожалуй, начну с языка. Летом прошлого года я присоединился к компании администраторов готской Википедии и создателей некоторых ресурсов по изучению языка. Впоследствии вместе с одним из них, парнем из Калининграда Русланом Рязаповым, мы создали сообщество Austrawigs — Восточный путь, организацию по изучению и возрождению готского языка и культуры в Восточной Европе, в которую вошли представители Румынии, Польши, Украины, России и Беларуси. Нам в помощь пришли лингвисты, и вместе мы начали работать над усовершенствованием списка литературы и словарей, которые, кстати, доступны на страницах Austrawigs ВКонтакте и Facebook. Далее, мы перешли к обновлению большого русско-украинско-готского словаря на основе предыдущих трудов Кёльбера, Орела и Блинова. Руслан также делает упрощённое пособие «для новичков». Озвучиваем и переводим тексты, пишем разговорники. Один из наших ребят перевёл немецкий учебник готского на русский язык, он также доступен на страницах Austrawigs в соцсетях. Вдохновившись нашей работой, единомышленники из Испании и Италии создали своё региональное ответвление, у них оно называется Wistrawigs — Западный путь, что вполне соответствует и историческим реалиям времён готов. В итоге все мы объединились в одну международную организацию под названием Gutawigs — Готский путь, которая официально была зарегистрирована в Румынии в этом году, а Austrawigs и Wistrawigs остались региональными отделениями. Так что по языковым источникам проблем совершенно нет. Над ними идёт активная работа и публикация, как с нашей стороны интересующихся и популяризирующих, так и со стороны квалифицированных языковедов, которые, к счастью, не остались равнодушны к инициативе. Гораздо сложнее всё обстоит с культурой. Мы имеем материальные источники, которые в некоторой мере отображают мировоззрение создавших всё это. Ещё есть много работ как отечественных, так и западноевропейских специалистов-культурологов. Но здесь нужно быть осторожными, ведь как я говорил выше, — готы одними из первых вошли в активный культурный симбиоз с христианской цивилизацией Византии и Рима. Они пытались заменить или стереть некоторые традиционные понятия, обозначающие мифологические локусы и воззрения, чем активно пользуются современные специалисты, приписывая первым мифологемы на свой лад. Это определенно спекуляция, но ничего не поделать. В случае таких тёмных пятен и нам приходится ссылаться на общегерманскую традицию, свидетельства Тацита, Иордана, Приска и многих других. Да и куда же без скандинавской традиции, которая хоть и пошла по своему уникальному пути, но до самого последнего момента сохраняла основы общего германского наследия.

Руны и готская письменность — как это устроено, можно ли совмещать или это вещи разного порядка?

Руны и Вульфилица — это скорее антиподы. Причем во многих смыслах этого слова. Создал ли т. н. «вульфиличный» алфавит только один Епископ Вульфила или над этим работали ещё и другие его ученики, так и останется вопросом. Интересно другое, — алфавит был создан специально под нужды перевода библейских текстов будущего Кодекса с греческого на готский. Да, он построен с оглядкой на старшерунический строй, но все же прототипом и «вдохновляющей» составляющей при его создании стал именно греческий алфавит. Отсюда все вытекающие. В современных окологотских кругах он используется скорее как символ. Эдакий «бренд», упоминание которого сразу даёт ассоциации с готами. Поэтому соотношение его с традицией — дело совершенно не нужное. Здесь в помощь старые добрые старшие руны. Они-то и были неотъемлемой частью готского, собственно, как и любого тогдашнего германского общества. Сюда и Ковельское копьё, и чаши из Лепесовки, и кольца из Компанийцев, а ещё целый список готских рунических предметов, что были найдены на территории Украины, Польши и Румынии.

Группа AUSTRAWIGS ВКонтакте

Какие преимущества дает именно готский язык в практике?

Здесь нет преимуществ или недостатков. Это то же самое, что искать преимущества или недостатки в изучении олднорса или прагерма. Но все же есть одно отличие. Готский — язык восточногерманской, считавшейся вымершей группы, которая не дожила до наших дней в виде самостоятельных этносов, а растворилась в славянских, других германских и романских народах. В связи с «Обычаем» этот вопрос вообще неуместен, а вот в светском плане — это, наверное, одна из основ, как и старонорвежский, древневерхненемецкий, прагерманский или древнеанглийский. Знаешь основы — легче будет учить остальные «гермы». Готский — лёгкий язык. Его особенностью — отсутствие четкого порядка построения предложений, который сформировался в английском, к примеру. Т. е. как и в славянских языках, мы можем переставить слова в предложении местами, и от этого оно по-прежнему не потеряет смысла. В некоторых университетах СНГ также изучают готский, но скорее как факультатив, а зря…

Основные термины, имена Богов, названия предметов и ритуалов в современной германо-скандинавской традиции пришли из старонорвежского языка (OldNorse), который существенно отличается по словарю от более восточного готского. Как ты согласуешь эти понятия, делаешь ли ты перевод? Например, каков будет аналог исландского хейти Иггдрасиль на готском?

Воссоздание «Gutisks Sidus» — это довольно сложное занятие. В нем нельзя обойтись без постоянного обновления информации в сфере лингвистики и археологии, ведь в отличие от своих северных сородичей, готы не запечатлели свой сидус в письменной, пусть даже в видоизмененной, христианизированной форме, как это было с исландскими источниками. Если обобщать, то это труд и поиск большого периода времени. Постоянный поиск и интерпретация, согласованная с общегерманскими источниками. Просто взять хейти у северян, перевести его на готский и использовать я не могу. Это уже будет чистая новодельщина. Многие воспримут это нормально, но проблема в том, что это не достоверно, ведь готы все-таки были континенталами с востока германского ареала и имели свои обозначения для единиц мироздания. Так у них есть fairƕus — мир живых, т. е. смертных, manaseþs — мир людей, т. е. детей Манна, а также всем знакомый midjungards — срединный мир. Все это готские лингво-локусы, дошедшие до нас из того же Кодекса, они имеют яркие языческие нотки, о каждой из них я писал статьи с пояснениями и ссылками на работы квалифицированных лингвистов и германистов. Их-то я и использую. Что касается обозначения мироздания в виде древа, как Иггдрасиль (ведь если есть midjungards, значит, он лежит посредине древа соответственно), — его не сохранилось. Здесь я решил обратиться к более близкой готам континентальной группе — саксам и использовать вариант «Великого Столба». В переводе на готский это будет выглядеть как Airmanasauls — великий столб, столб мироздания, то есть древо мира.

Опиши, пожалуйста, как проходит один из твоих регулярных ритуалов славления Богов, например Йольский?

Весь месяц Jiuleis — лунный цикл, на протяжении которого идут йольские дни, наполнен обрядами, гаданиями (гадают преимущественно женщины и девушки) и обетами. Но я, пожалуй, расскажу об обряде солнцестояния.

В своей практике, в связи с тем, что последние пару лет не выходит провести Йоль на Родине, в семейном кругу и соответствующей обстановке, я для себя выработал «походный» вариант обряда. Он соответственно короче, но лучше всё-таки будет рассказать именно о полном, общинном или семейном варианте.

Неотъемлемым атрибутом праздника является огонь, символизирующий возрожденное солнце, его я совместил со всем известным Йольским светильником. Обряд начинается с освящения, далее приглашение богов и т. н. «благосклонных» — hulþans, но не только их, но и unhulþans — их антипод. Это важно, ведь и те, и другие являются неотъемлимой частью человеческой жизни. После этого идёт призыв Матерей и Отцов Дома, т. е. предков. Далее зажжение огня (в моём случае светильника), исполнение песни или славления «Нового Солнца», чествование «приглашённых» подношениями. После чего идёт приношение обетов, пир и в конце благодарение всех собравшихся. При всём этом происходит окуривание соответствующими травами, специально собранными в Midasanais — праздник средины лета. Для празднества всегда заготавливаю хмельной напиток, который распивается и приносится в дар только на Йоль. Ну и соответственно всё это действо происходит на готском языке.

Читайте также:

Jól: не праздник почитания мёртвых, а древнескандинавский Новый год
Дохристианский праздник jól (Йоль) — это классическая тема исследований, внимание к которой несколько ослабло во второй половине двадцатого века, возм...

Допустим, наши читатели захотят понемногу использовать готский язык в своих практиках, как на готском будет звучать фраза: «Слава Богам, да будет так!»?

Все просто: Sijaina haila Ansjus! Swa sijai! Что дословно значит: «Пусть здравствуют Асы! Да будет так!».

Какие цели и задачи ты ставишь себе на пути духовного развития в рамках традиции?

Единственной целью, которая может быть в обычае — это его полное слияние с повседневной жизнью, превращение в способ мышления и всецелое восприятие мира. Это очевидный, но на самом деле длинный и сложный процесс. Это и есть, по моему скромному мнению, единственная цель в традиции.

Наш постоянный финальный вопрос: что ты можешь пожелать своим единоверцам и остальным язычникам, которые будут читать это интервью?

Буквально месяц назад ко мне с вопросом обратился незнакомец, вместо стандартного приветствия написал: «Mitam ald wintrum!». То есть особое приветствие, своеобразный девиз готского обычая и значит: «Мерим век зимами», как это было принято у готов и многих других германцев. Может кто-то и не посчитает подобный случай чем-то особенным, но для меня это показатель того, что традиция жива и всё новые и новые люди приходят к пониманию важности традиции, её передачи последующим. В связи с этим, хочу пожелать возможным читателям встречать на своём пути больше единоверцев, чувствовать правильность своего выбора и полное слияние с обычаем. Ведь только вместе мы сила.

Mitam ald wintrum!

Беседовал Askr Svarte

Читайте также:

История русскоязычного асатру (2001 – 2018 гг.): опыт самопрезентации
Доклад был представлен на круглом столе "Новое язычество: дискурсы и практики", в рамках III Конгресса Русского религиозного общества, проходившего 4-...

Мнение Редакции может не совпадать с мнением автора
Поделиться в соц. сетях:
Понравился материал? Поддержи работу Фонда